剧情片
  • 八月 The Summer Is Gone
    世界首映 World Premiere
    中国|2015|黑白|106分钟|剧情 China|2015|B&W|106min|Fiction
    导演:张大磊 制片人:张建华 编剧:张大磊 摄影:吕松野 剪辑:张大磊 音乐:拉威尔、德彪西 音效:任冬 演员: 孔惟一、张晨、郭燕芸
    影片简介:

    九十年代初的西部小城,结束了小升初考试的晓雷终于迎来了盼望已久的没有作业的暑假。然而这个自由的,炎热的夏天并不是想象中那样红火热烈,更多是平常反复的家庭生活和大把闲工夫……恰逢那一年国家开始实施国有单位转型,铁饭碗被打破,晓雷父亲的单位也受到改革冲击,他们生活的家属院里每一个家庭的生活都被改革影响着。孩子们整日百无聊赖,而看似平静的大人们,心却像烈日炙烤着那般燥热。晓雷就那么静静的耗着,感受着身边隐隐发生的一切。直到父亲为了生活同其他人远走他乡,家里只剩下了母子俩,晓雷才着实感觉到时间过去了,生活不一样了。立秋那天夜里,晓雷家的昙花在院子里悄然开放,像是意味着什么…… In early 1990s,a child,Xiao Lei who lived in a small western city got a long no-homework summer vacation after finishing his primary school graduation examinations.However,this hot summer was not as free as he imagined.It was occupied by boring routine life.Coincided by the state-owned company reformation,the secure job would not be stable anymore.Every family in the courtyard influenced by the shock of reformation.The children were free,but the parents were seemingly calm with inner anxiety.The time passed,Xiaolei stayed in a silence and felt every changes around him.Until his father's left,Xiaolei felt the life was completely changed.In the night of Autumn beginning day, Xiaolei’s epiphyllum was blooming,as if it was a symbolization.

    导演阐述:

    多年前的一个周日,我去姥姥家吃饭,当时我已好久都没回去过了。80多岁的姥姥瘫痪在床,我看着我的母亲用小勺给老人喂饭,突然感觉恍若隔世……1994年的夏天,姥姥的母亲也同样卧床,姥姥也是这样扶着她的背,一勺勺地将搅成糊状的饭喂到老人嘴里……那一刻我好像真的听到了94年的音乐声和那时经常会听到的火车鸣笛声从很远处传来……叫人恍惚。后来,那个夏天更多的情景陆续出现在我脑子里,父亲、母亲、我自己、我们过去生活的院子,和那年被改革影响着的人们。我就像个旁观者感受着眼前的一幕幕,包括弥漫在空气里的气味。简直就像一场白日梦……那一刻我决定拍个电影。 On a sunday of many years ago,I had been to the grandma’s home that I barely visited before.My mother used a spoon to feed grandma who was paralyzed and layed in the bed.It seemed not true.In the summer of 1994,the same situation happened to grandma’s mother,the grandma used the spoon to feed her mother who layed in the bed.At that moment,I felt that I could hear the voice of popular music and the whistle of the train from distance way.Since then,more scenes of that summer appeared in my mind.Including my parents,myself,the yard we were living,and the people were effected by the reformation.I was just like a bystander to touch the scenes and feel the smell in the air.It was totally like a day dream.At that time,I decided to shoot a movie.

  • 白雾谜岸 Edge of Suspect
    世界首映 World Premiere
    中国|2015|彩色|65分钟|剧情 China|2015|Color|65min|Fiction
    导演:张鸱 编剧:张为平 摄影:方一 剪辑:徐达多 美术指导:彭波 音乐:王纪伟 音效:董宇光 演员:王薇 吴京海 朱洪洋 尹志宏 张子璇
    影片简介:

    一个封闭的小城,一起离奇的穿喉命案将心理学专家李雯引入专家组,擅长心理画像的她却与凭直觉判案的队长雷傲一直存在严重的分歧,相似的命案又相继发生,神秘的导师级人物也突然介入,随着调查的深入,两人以各自的方式向真相接近,历尽艰难终于打开真正的秘密... At a blocked town, Psycho-expert LI Wen was engaged into the special investigation group by an uncanny ripper murder. A huge gap being built between rationalist LI and instinct leading captain LEI Ao, while similar murders come one after another, together with intervention of a mysterious tutor. By going deep though investigation, both sides approach the truth with their own approaches, the ultimate secret finally shed its darkness on them… ?

    导演阐述:

    故事内容和影像形式都是手段,我们在创作时没有太深刻的立意,也没有太博大的情怀,真正想表达的是我们曾经在生活中,书本中得到许多种零散的美好感觉,比如说“伤感的离别”、“冰释前嫌”、“电光火石,兔起鹤落”、“奇情怪志”、“失而复得”、“荒诞不经”等,喜乐悲愁此类种种。而故事则变成了串联这些感觉的线条。如果观众在观看时,感觉到了我们埋设的那些感觉,我就会觉得特别开心。 During the process of creating the film, we didn’t put too much effort on digging profound concepts, not on broadening the sense of sentimentality. Reprinting memories is the end, while the story and image form are just means. What we really want to express is the touching felling that we collected from books and lives, such as “a sorrow farewell”, “bury the hatchet”, “a glimpse of action within a flake”, ”magnificent ambitions”, “re-acquired moments”, “ridiculousness”. The story is the spine to chain these feelings together, ?enriching joys and sorrows. I will be delighted if the audience could discover the embedded feelings while watching the film.

  • 保守之地 The Fool and the Temple
    世界首映 World Premiere
    中国|2015|黑白|84分钟|剧情 China|2015|B&W|84min|Fiction
    导演:崔英杰 编剧:崔英杰 摄影:段春宇 美术指导:姚桂强 剪辑:孙修珩 音效:张珂 音乐:Thomas Foguenne 演员:王宏伟 焦志强 王克涛 战蜂蜂
    影片简介:

    村郊,周老板的石场内,又出了事故…… 村里开始人心惶惶,传闻灾祸源于周老板的石场给村里引来的诅咒。 村中长者——八叔更是煽风点火。使谣言四起。 工人,村民,村长,受伤的厂工,等相继制造了一系列事件,逐渐给周老板及妻子施加压力,以至于断了周家的财路。 最终,周老板被逼无奈下,导演了一幕另类荒诞的祭神闹剧。 In rural village, Boss Chou’s stone factory has an accident again. The villagers are in panic. It is said that the accident is the curse of the land that Boss Chou occupies. One of the old villagers----Uncle Eighth stirs up trouble, rumors and gossip are everywhere. The workers, villagers, the chief and the injured ones make many troubles; all these pressures are focus on Chou and his wife. The factory is on the verge of collapse. Helplessness, Chou makes a decision that to worship the ancestors in a ridiculous way.

    导演阐述:

    当下社会人们的信仰状态一直是我关注和想表达的一个命题。 终于有机会创作影片《保守之地》,借此来表达我对这个命题的想法。 一个寓言式故事,试图隐喻出当下某些人的信仰现状。 一,信仰乱象,信仰混乱或信仰多元是这则寓言故事生成的土壤。 二,信仰缺失,故事的走向反映出当下许多人对宗教信仰的利用、曲解和嘲讽。功利性,使人们对信仰失掉内在的虔诚,也使本心变得麻木。 I always want to focus on the faith of people in today’s society. Fortunately I have a chance to film The fool and The Temple to express some of my idea. An allegorist story tries to implicit the faith of the society. First, the faith confusion. Now people are in faith confusion and faith diversity, it is the how the story comes from. Second, the faith lost. The story development trend reflects that people are use, distorted the faith. The benefits make people lost the faith and become callous.

  • 冬天里 Freezing
    世界首映 World Premiere
    中国|2015|彩色|97分钟|剧情 China|2015|Color|97min|Fiction
    导演:彭士刚 编剧:彭士刚 摄影:黄汉森 剪辑:彭士刚 美术指导:杨帆 音乐:丑钢 音效:李鹏 演员:刘文礼,潘凤志,刘喜山,刘永慧
    影片简介:

    70多岁的农民老刘被儿女无情地赶出了家门,寒冷的冬天里他一个人在生死之间艰难挣扎、选择,他和仅有的一头老牛一起感受着人生最后的悲凉…… 70-year-old farmer Mr.Liu was abandoned by his unmerciful children.He has been struggling for his life in the freezing cold winter, accompanying by his old friend, an old bull...tasting the final sorrow and loneliness...

    导演阐述:

    虐待老人问题在全世界范围都不鲜见,在中国大陆的部分地方更是触目惊心,匪夷所思,《冬天里》所表现的情况和现实相比仍有不及。我希望用接近零度纪实的方式记录一个农村老人的残酷生活片段,让观众在惊叹之余能够深入思考这种现实所在的原因,毕竟我们每个人都有自己的父母,毕竟我们每个人都将走向终老。 Elderly abuse is an international problem. It is astonished and out of imagination in some area of china. The reality is far beyond what we can present in our movie Freezing. We hope that the documentary style can find an approach to the cruel realality which an old man has to face.The scenes can make audiences to think about the facts which exists at every place. We all have our own parents. Everyone has to being old.

  • 国界 The Border
    世界首映 World Premiere
    中国|2015|彩色|102分钟|剧情 China|2015|Color|102min|Fiction
    导演:朴成镇 编剧:朴成镇 摄影:金鹰泽 剪辑:张家鑫 音乐:郑晟 音效:陈冬虤 演员:金兰熙、柳光荣
    影片简介:

    凌晨朝鲜妇女李顺福背着6岁女儿偷偷过中朝边境豆满江,不料被边境武警发现逃跑时母女失散,李顺福被人贩子拐卖到歌厅,女儿则跟随偶遇的朝鲜乞丐明浩闯荡大街小巷。当地警察庆民接到上级命令,对朝鲜非法偷渡者进行严打抓捕,在这时接到父亲的电话,父亲说唯一的朝鲜亲弟弟也非法来到中国,并让庆民去寻找他。庆民任务在身左右为难,在一次抓捕当中他抓到了李顺福。 A North Korean woman named Li Sunbok carries her 6-year-old daughter Misuk on her back attempt to escape across the Tumen River. They manage to cross the border, but found by evading Chinese border police, the two end up separated.Sunbok is captured by a Chinese broker, while her daughter meets a North Korean begger Minghao and follows him in the streets. Yanbian police officer Kim Kyungmin is a good cop who has received orders to crack down on North Korean defectors. While doing so, his father tell him that Kyungmin’s uncle from North Korea, whom he has not seen for decades, has also crossed the border and is now in the area. The father asks his son to go find his long-lost uncle.In a dilemma, Kim Kyungmin caught Li Sunbok in the end.

    导演阐述:

    朝鲜偷渡者一度成为焦点问题。人数超过20多万,目前有很多没能去往第三国的非法入境朝鲜人隐藏生活在大陆各地,这些人带来了当地社会治安问题。冒着生命危险来到这里的他们,大部分人员是经历过悲惨只求生存的普通人。我也亲身经历了发生在身边的催泪故事。我想用电影方式去展现他们所经历的遭遇,抚摸他们的内心深处的伤痕 。 For the last 20 years, over 200 thousand North Korean refugees have been transpassing into Yanbian, China, regardless of all sorts of danger, in order to transfer to South Korea or other countries.Stuck in the north east provinces of China, they can’t make it as their destination, but living a hidden life there.The phenomenon also rise local social conflicts. However, these refugees, who have suffered a lot of hardship, are merely ordinary people.I witness these tearful stories.Thus,I would like to present their dreadful experiece in a realistic way through making this film,touching their bruises deep in their hearts.

  • 我心雀跃 My Heart Leaps Up
    青海首映 Qinghai Premiere
    中国|2015|彩色|94分钟|剧情 China|2015|Color|94min|Fiction
    导演:刘紫微 制片人:张猛 编剧:徐远,刘紫微 摄影:侯咏 剪辑:杨红雨 音乐:廖嘉伟 演员:孙伊涵 宋宁 周楚楚
    影片简介:

    高二女生刘唯唯在学校结识了美术老师邹野,邹野独特气质和举止让她第一次有了怦然心动的感觉,纵使这份藏不住的懵懂情愫无法抑制,青春期少女特有的大胆和自以为是让刘唯唯沉浸在自己想象中的感情互动中无法自拔……在那一年夏天,她就像一个闪亮的发光体,无所顾忌地去做自己喜欢的事,去爱自己喜欢的人。 Liu Weiwei,as a high school student of grade two,came to encounter with her art teacher Zou Ye who attracted her greatly.The emotional feelings came uncontrollably and she had immersed in her own imagination of romantic love.She was like the shiny things in that summer,to do the things she likes bravely,to love the one she loves.

    导演阐述:

    当天边彩虹映入眼帘 我心为之雀跃 初生之时即如此 我现在仍不变  将来也会如此  否则我宁愿死去  儿童是成人之父  愿自然虔诚的意念  将我生涯的每个日子串联起来  自幼至老,深信不疑 -华兹华斯(1770-1850)《我心雀跃》 My heart leaps up when I behold A rainbow in the sky: So was it when my life began; So is it now I am a man; So be it when I shall grow old, Or let me die The Child is father of the Man And I could wish my days to be Bound each to each by natural piety -William Wordsworth(1770-1850) 《MY HEART LEAPS UP》

  • 喜丧 Laughing to Die
    世界首映 World Premiere
    中国|2015|彩色|108分钟|剧情 China|2015|Color|108min|Fiction
    导演:张涛 编剧:张涛 摄影:谌翔 武卓 剪辑:张涛 美术指导:张涛 音效:张涛 演员:郁凤云 陈士兰 李宝明 阮凤鸣 张军 潘云
    影片简介:

    鲁南张庄,86岁老人林郭氏,身体硬朗,在农村老宅独自生活。林郭氏突发脑血栓,身体状况逐渐恶化。子女积极为老人操作敬老院入住事宜。敬老院床位紧张,只有等待敬老院有老人去世,按照老人的意愿,开始了到子女家轮流居住的短暂旅程。这一过程中,林郭氏中风摔倒,脑神经损伤,得了笑病。敬老院终于有老人亡故,空出床位。却在去敬老院的前夕,林郭氏怀揣着全家福老照片阖然长逝。按照老风俗,儿孙们给她办了一场轰轰烈烈的喜丧。 生活重新开始,又是在重复昨天的故事…… In a remote village of Shandong, there is an 86-year widow surnamed Lin Guo,who lives by herself. Suffering from cerebral thrombosis,her physical condition is getting worse.While her children insist sending her to a nursery home, the unavailability of rooms reduces them to take turns looking after their mom. Accidentally Lin Guo falls and suffers from a laughing disorder as a result. Eventually the nursery home is available, yet Lin Guo passes away right before moving in, with a family photo in her arms. As the local tradition goes, her kids hold a “blissful funeral”for her. Life starts again, but in shape of a circle.

    导演阐述:

    影片冷静客观,以强烈的探求渴望和主体意识去观照且独特表现纷繁复杂的历史和现实,以深沉的历史思考和敏锐的哲理思辨角度来揭示社会变化的历史渊源,剖析传统理念,展现民族的生动气韵,表现忧患意识和强烈情感。影片对准中国农村、农民,去描摹时代大潮汇总广大农村底层的人物群像,去表现他们与这个大时代的千丝万缕的紧密联系和相互影响,去表达农耕文化与现代工业文明碰撞中农民思维的变化,以及去挖掘他们内心世界的思想之基、之源,争取能有实质性的解剖和揭示,进而传递出真善美的正能量。 Objective and observant, the film focuses on individual subjectivities and observes social issues from a historical and philosophical angle. Looking closely at Chinese villages and their inhabitants, it offers a group portrait of rural people, who are often marginalized yet interconnected with society as a whole. The film not only articulates the clash between the farming culture and industrialization and its consequent impact on rural groups, but also reveals the essence of this culture.

  • 野长城 Wedding at The Great Wall
    世界首映 World Premiere
    中国|2015|彩色|124分钟|剧情 China|2015|Color|124min|Fiction
    导演:顾伟 编剧:顾伟 摄影:尚智强 剪辑:付志博 音乐:阮少华 音效:王涵 演员:王小毅、张维娜
    影片简介:

    在公交车上,外语学院的大学生冯丽丽给民工李占强让了一个座,李占强对冯丽丽产生了好感,他发奋图强,要学好英语追到冯丽丽,最后,在一个野长城上,李占强狂热的向冯丽丽表达了自己的爱意。 A migrant laborer named Li Zhanqiang falls in love with a kind-hearted undergraduate girl named Feng Lili who offers her seat to him on bus.He begins to study English in order to be her boyfriend.He keeps writing love letters to the girl but has received no replies.Finally,at the wild great wall,Li Zhanqiang esxpressed his love to Feng Lili.

    导演阐述:

    四年前,在北京一辆公交车上看到一个女生给一个民工让座,那个民工长的很清秀,手里抱着一个小孩,看得出来,那个小孩是他工友的孩子,女生微笑着站了起来,让民工坐在座位上,在北京外国语大学车站,那个女生下车了,民工深情的看着那个女生的背影,我也注视着那个女生善良的灵魂,后来,那个女生的微笑久久难以忘怀,就构思了野长城这个剧本,写了四年,找了无数民工可以打动那个女生的理由,后来,攀爬野长城,在那里,寻到了答案。 Four years ago, I saw a girl offer her seat to a handsome migrant laborer with a baby in his arms on a bus in Beijing. It’s quite obvious that the baby’s parent is one of his workmates. The girl stood up with a smile, asking the migrant laborer to sit down. She got off at the stop of Beijing Foreign Studies University. The young man looked at her receding figure with affection. I also looked at the girl, thinking that she was really kind-hearted. Later on, I always remember the girl’s smile, so I decided to write a screenplay about that. That’s how Wedding at The Great comes. During the past four years, I had thought about numerous reasons that could make the girl moved by a migrant laborer. I got the answer finally when I went to climb the wild great wall.

  • 中邪 Exorcism
    世界首映 World Premiere
    中国|2015|彩色|110分钟|剧情 China|2015|Color|110min|Fiction
    导演:马凯 编剧:马凯 摄影:彭明伟 剪辑:马凯 演员:董天文 何佳 赵树达 文中学 贺媛媛 冯丹菊
    影片简介:

    影片简介: 两名大学生去农村拍摄有关算命题材的纪录片,跟随被拍摄者来到偏僻的山庄,发生一系列的故事。 Two college students go to the countryside for shooting a documentary about fortune telling .Aunt Wang is a famous fortune-teller whose duty is to cure dead person.The students follow her to a remote village ,then the story begins up .

    导演阐述:

    因为资金有限,所以想用这种拍摄手法会比较适合的。 想法:希望通过恐怖片的外衣,去呈现一些地方的迷信传统。 Because of lack of money,fake documentary is a proper way somehow. We would like to reveal the reality of superstitions in the villages through horror film.

  • Afterthought 后知后觉
    青海首映 Qinghai Premiere
    以色列 法国|2015|彩色|105分钟|剧情 Israel France|2015|Color|105min|Fiction
    导演: Elad Keidan 编剧: Elad Keidan 摄影: Yaron Scharf 剪辑: Arik Lahav-Leibovitch 音乐: Thierry Caroubi 演员: Itay Tiran, Uri Klauzner
    影片简介:

    Haifa on a sunny day. Moshe is a crumbling man walking up the Carmel Mountain on yet another work day. Will this day mark his collapse? Uri walks down the mountain to board a ship and leave behind all the things he loves and despises. His sense of belonging is losing ground. He is likely to miss his military reserve service-call, thus risking jail. Will the two collide or pass through one another? An existential comedy, where the overbearing mountain with its endless stairs takes control over destinies in this unique panorama of the Mediterranean port city. 海法,天气晴。摩西,一个颓废的男人,在又一个工作日使走上了骆驼山。这一天会标志着他的瓦解崩塌吗?尤里下山登船,抛下他所有热爱和鄙夷的。他的归属感已不复存在。他很有可能因为错过后备军人的召回而去坐牢。这两件事情会冲突吗?还是会相安无事地错开?这是一个有关存在的喜剧,在独特的地中海港口城市的全景中,一座有着无限阶梯的蛮横之山掌控着命运。

    导演阐述:

    Walking is a big part of my life, giving me a sense of freedom. Born in Haifa, I've often walked up and down Mount Carmel and I've always wanted to tell a story that would encompass the whole city, top-to-bottom. From the old lower parts through layers of socialism in the middle and up to capitalist squeaking efforts at the peak, all inter-connected by dozens of public staircases. Another part of this exploration was the textural quality of human surroundings, exploding with meaning and stories while at the same time lonely and dull. 行走是我生命中重要的一部分,它带我感受自由。我出生在海法,经常上下骆驼山。我一直都想讲一个能够从上到下围绕着整个城市的故事。从古老的底层穿过中层的社会主义阶级,直到顶层不劳而获的资本家,它们都是由许多社会阶梯相互连接的。另一个想探索的部分是人们周遭环境的不同纹理和质量,它们向外喷发着意义和故事,但同时却也孤独和无趣。

  • The Name of the Whale
    中国首映 China Premiere
    日本|2015|彩色|91分钟|剧情 Japan|2015|Color|91min|Fiction
    导演: Fumito Fujikawa 编剧: Fumito Fujikawa 剪辑: Fumito Fujikawa 摄影: Yasutaka Watanabe 音乐:Tatsuhiro Okamura 演员:Syunto Tanaka as Yuta
    影片简介:

    Miyoshi City, Hiroshima Prefecture. The junior high school boy with a zeal for finding fossils discovers the history of his hometown and experiences the changes around him. This is an ambitious work that depicts the land and time by blending various drama and documentary footage. 在广岛的三次市,一个热衷于寻找化石的初中男孩回溯了家乡的历史,经历了周遭的变化。影片风格大胆,虚实结合,细致地描摹了故土与变迁。

    导演阐述:

    I'd always vaguely wanted to shoot a movie in Hiroshima. I happened to visit Miyoshi City where a friend's parents lived, and fell in love at first sight with the area. I lived there and spent about a year doing research and writing a screenplay, but about a month before starting the shoot I scrapped everything I wrote. Instead, I discussed things with the crew and the junior high kids, wrote up a simple synopsis each time and shot what we happened to run into as we went along. I had no idea what the final result would be like while we were shooting. When we interviewed the old man we met at the festival we were covering, we had no idea how we'd use the footage. For the crew, I had some friends from university come over from Tokyo and we all lived together for about a month for the shoot. But like I said, many aspects of the project hadn't been planned out so a coup broke out and they threatened to return to Tokyo. I spent about six months editing the footage to shape it into a movie. 我一直有一个模糊的概念,想要在广岛拍一部电影。我朋友的父母住在三次市,有一次去拜访他们,便一见钟情于这座城。住在那里的一年中,我一直苦心钻研、潜心撰写剧本,但在开机前一个月,却把剧本撕了个稀巴烂。取而代之的是,我和摄制组还有初中生们一起讨论,而后在拍摄进程中,捕捉与我们不期而遇的事物 。当我处于拍摄状态中时,完全不知道最后会拍成什么样子。当我们在祭典时采访报道老人,完全不知道如何使用镜头。对于团队来说,我的大学生朋友从东京过来支援我,我们住在一起,拍了一个月。但正如我所说,计划赶不上变化,所以团队成员纷纷以回东京相要挟。我花了六个月的时间努力把素材剪成一部成片。

  • Tikkun 重生
    中国首映 China Premiere
    以色列|2015|黑白|120分钟|剧情 Israel|2015|B&W|120min|Fiction
    导演:Avishai Sivan 摄影:Shai Goldman 剪辑:Nili Feller,Avishai Sivan 演员: Aharon Traitel, Khalifa Natour, Riki Blich
    影片简介:

    Haim-Aaron is an ultra-Orthodox religious scholar from Jerusalem whose talent and devotion are envied by all. One evening, following a self-imposed fast, he collapses and loses consciousness. The paramedics announce his death, but his father, refusing to let him go, takes over resuscitation efforts and, beyond all expectations, Haim-Aaron comes back to life. After the accident, the scholar remains apathetic to his studies. He suddenly feels a strange awakening in his body and suspects that God is testing him. When his father notices these changes in his son’s behavior, he tries to forgive him, tormented by the fear that he has crossed God’s will when he resuscitated him. Haim-Aaron是一个来自耶路撒冷的极端正统派的宗教学者,他的才华和虔诚受到所有人的嫉妒。一天晚上,为了进行自愿斋戒,他摔倒了并失去了知觉。护理人员宣称他死了,但他的父亲不愿让他离去,对他进行了复活。出乎意料的是Haim-Aaron活过来了。这场意外过后,这位学者对他的研究一直保持冷漠。他突然感到他的体内有一种奇怪的感觉苏醒了,他怀疑上帝在考验他。当他的父亲注意到他儿子举止的变化时,他尝试原谅他,但一直受到恐惧的折磨,害怕他让儿子复活违背了上帝的意愿。

    导演阐述:

    In everyday Hebrew, the word Tikkun means improvement or rectification. However, the term Tikkun has a more metaphysical meaning in Judaism. The Jewish faith supports the idea of reincarnation of the belief in a soulís cycle or return to the world after biological death. Tikkun a soul returning to the living world in order to rectify an unresolved issue from its past life; to redeem itself before transitioning to the next world.I started writing Tikkun immediately after the premiere of my first feature film, The Wanderer, at Cannes Film Festival 2010. 在日常的希伯来语言中,tikkun的意思是提升或者改正。但是对于犹太教来说,这个词有着更形而上的意义。犹太教信仰支撑着死后灵魂轮回中信仰的再生。把一个生命带回生的世界以试图改变他前世未了之事,以在他前往往生之前自我实现。我在我的处女作首映之后立刻开始了《Tikkun》的写作。

  • Vanishing Point 尽头
    青海首映 Qinghai Premiere
    泰国 荷兰|2015|Color|100分钟|剧情 Thailand Netherlands|2015|彩色|100min|Fiction
    导演&编剧: Jakrawal Nilthamrong 摄影: Phuttiphong Aroonpheng 剪辑: Jakrawal Nilthamrong 音乐: Pakorn Musikaboonlert 演员:Ongart Cheamcharoenpornkul,...
    影片简介:

    The film takes on the experience from a car accident of the director’s parents 32 years ago. It’s a story of two men who each is running away from a suffering of their own, at different time and place. A young idealistic journalist who cannot stand injustice, and a middle-aged man who turns away from his past and goes on living a meaningless life of motel owner. They eventually learn that no matter how far and long they would go, the suffering in their minds have never gone away. Until lives reach the unexpected end. 电影题材取自于32年前发生在导演父母身上的一场车祸。故事讲述了两个男人分别在不同时间和地点试图脱离各自的磨难。一个是理想主义,无法忍受世间不公的年轻新闻记者;另一个是告别了过去,在自己开的汽车旅馆中虚度年华的中年男子。他们最终意识到,不论他们多努力都无法逃离精神上的折磨。直到生命在一个出乎意料的终点结束。

    导演阐述:

    17 September 1983 was a seemingly ordinary day, except that several lives in my family has changed forever. It is the day that my parents were devastatingly wounded from a car accident. My father at the time was a young military officer with a bright future ahead of him. He was driving back from a party in an early evening to pick up the kids, with my mother sitting on his side. Inebriated, he stopped the car at a red light on top of one rail track where there was no barrier put in place. A train approached at full speed, hitting the car on the driver side and drag what remains of the vehicle, and its passengers, for a long distance. The opening image of VANISHING POINT is the front page picture from the newspa- per report of my parents’ accident that day. I grew up with that news photography and my father’s fading memory of the day before the accident. After several months in recovery, my mother resumed her normal life and work. But my father suffered from severe brain damage, and he could no longer return to the life he used to have. His dashing career suddenly came to a halt. This abrupt change has a big impact on my family. I cannot imagine how my life and my family would turn out had there not be an accident that day. But all these experiences had made me who I am today. I invoke the story of my father, and merge it with other tales inside my head, into a story of two men who are the mirror image of each other. Actions lead to consequences, and the karmic force has a pull on all men just like gravity to earth. 1983年9月17号是一个看似普通的日子,而我几个家人的命运却从此永远地改变了。在这天我的父母在一场车祸中受了十分严重的伤害。我父亲当时是一名有着美好未来的年轻军官。那天傍晚他从一个派对开车回来接孩子们,我的妈妈坐在副驾驶座。醉驾的他在红灯时把车停在了一个没有围栏挡住的火车轨道上。一辆货车全速驶来,撞在了驾驶座上并把整辆车和车里的乘客拖了很远很远。 《尽头》开始的画面是当天车祸的报纸头条。那张新闻里的相片和对我父亲逐渐淡去的车祸前的记忆伴随着我长大。 我的母亲在花了几个月的时间康复后,继续正常地生活、工作。而我的父亲由于严重的脑补创伤,再也无法回到他之前的生活了。他光辉的职业生涯也瞬间终结。这突如其来的改变对我的家庭造成了巨大的影响,我甚至无法想象如果没有这场车祸,我的生活和家庭现在将会是怎样的。不过所有的这些经历使我成为了今天的我。我引用了我父亲的经历,和我脑中其他的故事融合在一起,创造了这个属于两个彼此映照的男人的故事。每一个举动都会导致相应的结果,命运对每个人的摆布就像地心引力一样无法抗拒。