短片
  • 火烈鸟 Flamingo
    世界首映 World Premiere
    中国 阿富汗|2015|彩色|30分钟|剧情 China Afghan|2015|Color|30min|Fiction
    导演:于寒 编剧:于寒 摄影:谢卓良 剪辑:周薪霞 美术指导:Kazoo Farnud(阿富汗) 音乐:Mahdi Sadeghyan (伊朗) 音效:张岳 演员:Marina Gulbahari,Jawanmard Paiez
    影片简介:

    阿富汗女人哈娣扎打算通过叔叔艾哈默德偷渡到欧洲,此时塔利班“火烈鸟”事件蔓延整个阿富汗,她被迫为了高价费用而当掉微薄家产。 一个美国大兵“尸体”掉在她的院内,哈娣扎发现了他的军用手表,在信仰的戒规下,她将手表占为己有,并藏起了“尸体”。此时报复少年寻找到这个美国兵家里,通过手表发现了士兵,报复少年欲开枪打死她,但却被“尸体”打死。 During Taliban regime in 911 attacks there was an Afghan woman " Khadijah" who wants to steal into Europe, but unexpectedly she found an US soldier body in her house while leave, the needy and helpless Khadijah takes and hide soldier's watch to overcome the cost of her stowing away into Europe. In the split second which she'll ever leave she faces a young following avenger boy after soldier in her house. She deny knowing nothing about the soldier. but everything flagrance from watch's ringing. The avenger tend to shoot her at the end but he got shot from soldier and survived finally.

    导演阐述:

    一位伟大的波斯诗人: 人类只有团结才是正道,因为人无区别 人皆为相同的元素造出 如果生活折磨任意一个 会让他们所有人为他而痛苦 如果你作为他们其中之一而忽略任何他人带来的贡献的话 那么你不该算是人类 ——Sadi《Gulistan》 The sons of Adam are limbs of each other, Having been created of one essence. When the calamity of time affects one limb The other limbs cannot remain at rest. If you have no sympathy for the troubles of others, You are unworthy to be called by the name of a Human. ——Sadi《Gulistan》

  • 露西亚 Lucie
    亚洲首映 Asia Premiere
    中国 |2015|彩色|20分钟|剧情 China|2015|Color|20min|Fiction
    导演:李冉 编剧:李冉 摄影:Ondrej Belica 剪辑:李冉 美术指导:Bio Marsha 音乐:Mr. Cocoman and Solid Vibes 音效:Matous Sys 演员:Rosalie Malinska, Karel Janda, Jan
    影片简介:

    16岁的乡村女孩露西亚和男友发生了一场争执,本想报复一下男友的她,踏上了一段意想不到的旅程…… After a big fight, 16-year-old girl Lucie steals her boyfriend's dearest motorcycle for revenge. She rides out into town but later realizes the journey might be easy to start but hard to end...

    导演阐述:

    青少年是一生中最多变的时期,尤其是对女孩来说。她们尝试很多事情,有时甚至把自己置于危险的情形,因为她们渴望自由和被关注的欲望是如此强烈。《露西亚》一片是导演尝试记录这一阶段的一次探索。 本片是导演李冉在布拉格电影学院独立制片的学位作品,从前期筹备到后期完成耗时半年。为尽可能还原真实,导演选择采用捷克语对白,全部实景拍摄,启用非职业演员,并允许即兴创作的拍摄方法。影片绝大多数演员、剧组人员以及后期团队是导演的同学和朋友,他们未收取片酬,完全凭借对剧本的兴趣和对导演的信任,加入了影片的拍摄。 'Lucie' is a realistic coming-of-age drama about a teenage girl's dilemma of freedom pursuit. Teenage years are messy. Especially for girls. They put themselves in risky situations, because there is such a strong desire to be free and desirable. The film is Ran Li's diploma film at Prague Film School. It took half year to make from story initiation to post production completion. In order to keep it authentic and truthful, Ran chose to work with non-actors, as well as to shoot with portable camera with hand-held style and mostly natural lighting to accommodate the spontaneity of her actors. And most cast and crew members are director's friends. They joined the film based on their trust in the story and the director.

  • 牛奶计划 The Kids Project
    中国首映 China Premiere
    澳门|2016|彩色|27min|剧情 Macao|2016|Color|27min|Fiction
    导演:姚露欣 编剧:姚露欣、李颖怡 摄影:魏卓文 剪辑:姚露欣、崔允信 美术指导:姚露欣 音乐:姚露欣、邓志峰 音效:刘志强 演员:蔡玉婷 / 风么达成 / 苏嘉慧 等等
    影片简介:

    新来的美术老师达SIR,因才艺出众受到校长的重用,希望他能为学校的才艺表演出一分力,校长强迫老师利用上课时间来替小朋友练习,小朋友感到愈来愈辛苦,而且不喜欢练习,达SIR为小朋友向校长提出反抗…… Ted, the new art teacher, was nominated by the school principal to curate the talent show because of his outstanding techniques and skills. However, the principal keeps stressing and even forces them to use up the regular classes to practice for the talent show. Both the teachers and the kids are in distress, and so , Ted decides to stand up for the students…….

    导演阐述:

    现今社会的幼稚园小朋友不断接收大人过分提供的所谓「营养」,单以小朋友力量未必能够作出反抗,有时需要一个真正为他们著想的人拯救。 Kids in kindergarten are used to just following orders and taking those so called “nutrition” provided by the adults. Someone should consider the kids feeling and speak up for them.

  • 生命线 Lifeline
    中国首映 China Premiere
    中国|2015|彩色|16分钟|剧情 China|2015|Color|16min|Fiction
    导演:李斌 编剧:李斌 摄影:赵明 剪辑:李斌 美术指导:潘龙业 音乐:小河 音效:史江鹏 演员:李军
    影片简介:

    群山之中,隐藏著一座千年古村,郭先生便是这村里仅剩的一位老人,平日里给“别人”卜卦算命是他唯一的生活方式。突然有一天,他却发现了这个村落里一个天大的玄机,而这似乎也预示著一场灾难的降临 Mr.Guo is the only person who lives in a traditional village which is hided in mountains. He just make a living by fortune telling . Suddenly, he finds a big secret of this village. It seems that a huge catastrophe would be coming.

    导演阐述:

    这是一个关于环境的影片,原有社会组织结构瓦解之下它带来的最深层次的破坏,是人文环境的改变、是人际原有情感的丧失;这个改变是我们无法逃避的,只不过在每一代人身上体现的力度不一样,而我们赶上了一个剧变的时代;这就是我们的命运,也是这个时代的命运…… This is a film about environment. What has been destroyed on the deepest level is the change of human environment as well as the loss of interpersonal emotion,and the collapsed original social organization structure. The change is inevitable for us human beings.It has been impressed in different intensity. However, we are living in a transitional era. The time's fate is also ours.

  • 牲口 Cattle
    世界首映 World Premiere
    中国|2016|黑白|17分钟|剧情 China|2016|Black&White|17min|Fiction
    导演:超凡 编剧:超凡 摄影:超凡 剪辑:超凡 美术指导:超凡 音乐:小河 音效:李杰 演员:耿保权、 老驴多吉、 贾春花、耿新国、 耿智、耿拴明
    影片简介:

    麻麻有一头上了年纪的驴子和一个在城里上大学的儿子。儿子打电话要钱买电脑,麻麻嘴上没有答应,却四处筹钱,最终借了八虎的高利贷。年后,八虎逼麻麻还钱。儿子和驴子都是他的一生,他选择卖掉这头驴。商人说,驴子太老了,杀肉是唯一选择。他看到一旁的羊被杀,反悔。麻麻从噩梦中惊醒,发现八虎牵走了他唯一的老驴子。 Mamar has two treasures,an old donkey and a son who studies in the city.Although he rejected his son's request of a computer,he borrowed usury from Bahoo in the end. After the chinese new year, Bahoo forced Mamar to return the usury. The old donkey and his son occupied his whole life,in the dilemma,he chose to sacrifice the cattle.The donkey is too old while killing is the best way to exchange money.He regreted when he saw the other donkey's death.Mamar waked up from nightmare and he saw Bahoo taking away the old donkey.

    导演阐述:

    被奴役的是牲口,不被左右的是宿命。 What can be enslaved is cattle,what can not be swayed is fate.

  • 施高塔路 Scott Road
    世界首映 World Premier
    中国|2016|彩色|50分钟|剧情 China|2016|Color|50min|Fiction
    导演:唐承骎 编剧:唐承骎 摄影:张博然 剪辑:唐承骎 美术指导:李佳蔓 音乐:黄比宣 音效:李英若 演员:黄太和,杨亘,张雪菲,辛沂虹,张智翀
    影片简介:

    1949年1月,国民党节节败退,居住在上海施高塔路的方家母子三人欲前往台湾与常年在外做生意的方家先生会和,无奈家里的经济条件负担不起昂贵的船票。在这时局动荡之际,15岁的方家次子方继昌情窦初开,喜欢上了班上新来的代课老师陆秀媛,而她正是方继昌的哥哥方元昌就读于圣约翰大学时的恋人,两人因家庭和时代的原因不得不分手。农历新年前夕,方太太黄似兰意外得到了方家挚友顾先生一家馈赠的三张船票。面对这突如其来的离开,方式兄弟各自用不同的方式向他们共同的爱人告别…… Jan 1949, Shanghai, China. The Nationalists lose ground in the Chinese Civil War. The Fang’s, who live on Scott Road in Shanghai, want to go to Taiwan to have a family reunion with Mr. FANG who does business there. However, they are not able to afford the expensive ship tickets. During this unstable time, FANG JI-CAHNG, the younger brother, has a crush on his new subsitute teacher LU XIU-YUAN, who is also his elder brother FANG YUAN-CHANG’s ex-girlfriend. They have to break up because of family and time.Before the Chinese New Year’s Eve, their mother HUANG SI-LAN unexpectedly gets three ship tickets from Mr. Fang’s best friend MR.GU. Facing the abrupt departure, the Fang brothers have to say farewell to their same lover with different ways……

    导演阐述:

    这是一个有关成长与离别的故事,故事的灵感来源于台湾著名的已故导演杨德昌,其出生于施高塔路上(解放后更名为山阴路),并于92年返乡寻找其从前的老房子。而我本人的童年也是在这条历史悠久的马路上度过的。如今,儿时的好友多半都已不住在山阴路上,而我本人亦早已搬离。因此对我而言,这不仅是一部致敬的电影,更是一部寻找“根”的电影。 The Scott Road is a story about growth and separation, which is inspired by the famous Taiwanese director Edward Yang, who was born on that road and returned to Shanghai to look for his old house in 1992. Like him, I spent my whole childhood on that historic road as well. Nowadays, most of my childhood friends no longer live on Scott Road , neither do I. Therefore, to me, SCOTT ROAD is not only an homage to my favorite director Edward Yang, but also a film to seek for my roots.

  • 蜕茧 Metamorphosis
    亚洲首映 Asia Premiere
    中国 美国|2015|彩色|15分钟|剧情 China USA|2015|Color|15min|Fiction
    导演:夏漪林 编剧:孙菲阳 摄影:John Honore 剪辑:夏漪林 美术指导:Karl Chan 音乐:Unknown 音效:Unknown 演员:Cici Lau Wilky Lau Monica Cho Jiin Jang
    影片简介:

    黄美娟是一个备受家庭暴力折磨的女性。她软弱地以为她将会这样活在苦难里直到死去。当她看到丈夫赤裸裸的出轨以后,她想到了死。在她准备实施的时候,她的女儿被卷入的一场意外事故导致了她丈夫的死亡。为了保护她的女儿和来之不易的安宁生活,她用自己的方式来处理掉一切的证据。 May Wong is a woman who suffers in her life because of family violence. She is resigned to thinking that her life will go on like this until she eventually dies a peaceful death. However, her story takes a turn when her husband dies in an accident involving their daughter. To protect her daughter, May finds a unique way to dispose of the evidence.

    导演阐述:

    我想说的其实是轮回。故事的主角,黄美娟,在一开始并不知道如何逃脱出家庭暴力以及丈夫出轨这样一个让她受苦的情况。在目睹了丈夫出轨以后,她做的第一个决定是自杀。可是,在她女儿错杀了父亲以后,一切都改变了。在美娟的世界里,最重要的莫过于女儿。于是她选择了一个独特又残忍的方式来保护女儿,同时通过这个,她也释放了多年生活中积累的压力。美娟做的第二个决定就是这个。比起第一个决定,第二次的决定让美娟不再逃避丈夫,也让她意识到了自己的力量。她做的第三个决定就是把女儿自己留在家里,自己出门杀害了丈夫的情人,徐凤。如果说前两个都是她为别人而做的决定,那这一次的决定完全就是美娟为了自己而做的。杀害徐凤以后,她穿上了徐凤的衣服,这一切都让她感觉自己变得特别美好。然而在故事的最后,我们看到的是她虽然精神状态和样貌都有一些改变,却在做着和故事开头一样的事情。我和我的编剧想说的就是,哪怕她外貌再大改变,却还是回归到原点,或者更糟,因为她女儿已经在过度惊吓中形同痴呆。她其实已经一无所有了。 I want to tell a story about karma. The main character, May Wong is a woman who does not know how to deal with her current life. Facing all the stress and the naked evidence of her husband’s cheating, she makes her first decision, suicide. However, everything changes when her daughter accidently kills her husband. In her world, she has nothing but her daughter so she decides to cover her daughter up. She chooses a unique but cruel way to dispense of the evidence. This is not only for covering her daughter up, but also release the stress from her life. This is the second decision she makes. Comparing with the first one, the second one shows that May is changing from a weak one into a powerful and strong one. The third decision she makes is to leave her daughter at home and kills the lover, Phoebe. If we see the second decision as something she does for her daughter, the third one is the one that she does only for herself. She dresses herself in Phoebe’s dress and thinks that she is going to be someone better. However, at the end of the story, she is doing the same thing in the beginning but her entire look has already changed. And we can tell, the situation of her family is even worse because she also lost her daughter. Her daughter goes dementia after staying home alone. We can see this as the retribution for May Wong. Comparing with death, May's retribution is absolutely worse.

  • 野孩子 Street Child
    青海首映 Qinghai Premiere
    中国|2016|彩色 黑白|25分钟|剧情 China|2016|Color Black&White|25min|Fiction
    导演:常永亮 编剧:常永亮 郭若闲 摄影:常永亮 剪辑:常永亮 美术指导:常永亮 音乐:刘轶群 音效:常永亮 演员:常齐威 贾超凡
    影片简介:

    故事探讨了一个青春期留守儿童的生活和内心世界。哑子,他出生在河北石家庄的一个农村,11岁那年母亲一走了之离开了家;父亲在外打工,常年不归;家中只留下了他和年迈的奶奶相依为命。90年代,村里常常来一些流浪艺人驻扎演出,那时候,他看到了人生中的第一出戏,被戏中的美旦深深吸引,而后渐渐发现美旦是由一位长相俊美的男性所扮演,但他依旧在戏子身上感受到了妈妈般的关怀,一次排练过后,戏子答应带他去外面的世界看看。但随着戏曲的没落,唱戏大篷车的消失,戏子却无声离去,加之奶奶过世,这一切突变使他再次陷入了孤独的迷雾之中 The story tells the life and inner world of a left behind teenager named Dummy. He was born in a village of Shi Jiazhuang city, He Bei province. When he was 11 years old, his mother left the family and never returned. His father always worked outside and rarely came back. Only his grandma lived with him and so they took care of each other. During the 90s, groups of traveling players would come to his village and perform frequently. During that period, he watched the Peking Opera for the first time in his life. While watching, he was deeply attracted by the beautiful female role. Afterwards, he found that the beautiful female role was played by a good-looking man,but he could still feel maternal care from the mummer. Later at a rehearsal, the mummer promised to take him traveling around. However, as Peking Opera declined, the caravan disappeared,the mummers left silently and his grandma passed away. All of these left him trapped in a fog of loneliness again

    导演阐述:

    灵感来源于自身的童年记忆,小时候,村子常会来一些流浪艺人演出,当第一次看到唱戏美旦的时候,被他们那种特别的美深深吸引。那时,也许出于一种原始性冲动,总希望她能成为自己的妈妈,但随着时间的流逝,纯粹的戏曲演出渐渐的被浮夸的流行乐表演所取代,这一切让我很伤感。 Inspiration came from my memory of childhood,when I was young,groups of traveling players would come to his village and perform frequently. At the first time I saw the beautiful female role of Peking Opera, I was deeply attracted by their special beauty.During that period,maybe it's because of an original sexual impulse,I always thought that how nice it would be if she was my mom. However, as time flies, the pure Peking Opera is gradually to be replaced by the pop music performance, all of these make me sad.

  • 造化 Nature
    中国首映 China Premiere
    中国|2015|彩色|50分钟|剧情 China|2015|Color|50min|Fiction
    导演:于镭 编剧:于镭 摄影:郝晓伟 剪辑:冯子杰 美术指导:于镭 音乐:冯子杰 音效:冯子杰 演员:于镭、冯子杰、原俊、郝晓伟、陈峥、胡辰
    影片简介:

    潮男老鱼是个土生土长的北京土著。对他来说,父母留下的老屋、小院和门前曲里拐弯的胡同就是家的全部。“我生在这儿,最好也能死在这儿”这是老鱼的戏谑。一个平常的午后,在无意间翻看一本讲述灵魂六世轮回的怪异之书后,这句话居然一语成谶—老鱼真的死在了自家的浴缸里。 然而事情远没有结束。 如同那本书的预言,就在这窄小的胡同院落里,并未离去的老鱼撞上了不同的奇幻人生。这些生命或长或短,却无一次可阻止意外的发生... Laoyu was a fashion guy, a native-born Beijinger. The old house left by his parents, the little yard and the winding Hutongs out of the door were equivalent to home for him. “Since I was born here, I would like to die here, too.” He once joked. An ordinary afternoon, Laoyu died in his own bathtub after reading an odd book about samsara of six times. The joke became a prophecy. But it was not the end. Laoyu’s soul lingered in this narrow Hutong yard just as the book predicted. He experienced different fantastic lives, or long or short, but all ended up with an accident, without exception...

    导演阐述:

    《造化》的原始创意,源自一次和出租车司机有关命运轮转的无意交谈。在无任何拍摄制作经验的背景下,利用工作和生活闲暇,在周围人不可理喻的目光中完成了这部电影。 导演于镭旨想通过本片,表达自己对社会和人生的一些看法。从意气风发到愤世嫉俗到接受命运安排,从随波逐流到归于混沌,不过不经意的几个瞬间。生于老北京胡同的客观处境,给故事的视觉呈现及逻辑推演,提供了天然的想像空间。动画的使用成为逃离现实的有效途径。 Nature is inspired by a casual conversation between the director and a taxi driver which was about metempsychosis. Without any filmmaking experience, the director used his spare time to finish this film while others thought he was crazy. Yu Lei, the director, wants to express his opinions about life and society through this film. From high-spirited to misanthropic, then to accepting the fate, from drifting with the current to fading into chaos, you don’t even notice those changes. Born in a Hutong of Old Beijing, the director sees the story from an objective perspective while giving the visual effects and logical deduction of the film more wild imaginations. The use of animation becomes an effective way of escaping from reality.

  • Among Us 我们之间
    中国首映 China Premiere
    荷兰|2015|黑白|28分钟|纪录 Netherlands|2015|B&W|28min|Documentary
    导演:Guido Hendrikx 摄影:Emo Weemhoff 音效&音效设计&混音:Tijn Hazen 剪辑:Lot Rossmark 音乐:Ella van der Woude
    影片简介:

    Three pedophiles give an insight in their minds and thoughts. The sexual feelings ofKasper (24, student), Hugo (35, writer) and Ben (44, financial consultant) are in sharp contrast with their rational moral. How do they cope with this conflict? How do you learn to live with a sexual orientation that is being considered morbid? And how do these high-educated pedophiles deal with the hetero-sexual culture they live in? Among Us is a short documentary of three self-conscious pedophiles giving a merciless insight in their experiences. 三名恋童癖者的自我剖析。卡斯帕(24,学生),雨果(35,作家)和本(44,金融咨询师)这三人的性欲和他们的理智道德感产生了强烈冲突。他们会如何面对这种冲突?如何学会带着被世人看做病态的性取向去生活?这三位受过高等教育的恋童癖者又是如何面对他们生活中的异性恋社会文化?《我们之间》作为一个纪录短片,讲述了三名有自我认知的恋童癖者残酷的自我剖析。

    导演阐述:

    The conflict between deeper inner feelings and rational thinking fascinates me. By focussing on three high-educated, self-conscious pedophiles I was able to explore this conflict in his most dramatic form. The main characters of Among Us rationallyreject and therefore don’t act on their sexual feelings. I wanted to give a merciless insight in the minds and thoughts of these - for most others - indefinable persons. To achieve this I felt I was forced to put a lot of effort in sound-design and music-composing, combined with an unconventional use of imagery. An interesting challenge for me as a filmmaker. I hope the audience will be able to set his prejudices aside so the understanding of having to cope with a sexual orientation which most consider as morbid will not be disturbed by narrow-minded judgement. In the end, every human being has to learn to cope with forces he can’t control. Learning to cope with such forces seems an important universal challenge in life. 内心深处的欲望和理性思考之间的矛盾话题深深吸引了我。通过这三名高学历,并且有自我认知的恋童癖者,我得以用最戏剧化的方式探索这一问题。《我们之间》的三位主人公可以理性地拒绝自己内心的欲望,所以他们并不会为自己的欲望实施任何行动。 我想要毫不留情地窥视这些对于其他人来讲很难理解的人的内心世界。为此我不得不在音效设计和配乐上花费很大功夫,同时结合一些非传统的画面表现。这对于我作为导演来说是一次非常有趣的挑战。 我希望观众能够把自己的固有偏见放到一旁,不把这种性取向看做是变态,从而不使观影感受受到狭隘想法的影响。 最后,每一个人都需要学会应对自己无法掌控的力量。然而学习如何应对影片中讲述的这类欲望看起来是人生中一个重要的挑战。

  • Manoman 男人男人!
    亚洲首映 Asia Premiere
    英国|2015|彩色|11分钟|动画 UK|2015|Color|11min|Animation
    导演:Simon Cartwright 编剧:Simon Cartwright 摄影:Steven Cameron Ferguson 音效:Dayo James 剪辑:Alexander Peters 演员:Gordon Peaston
    影片简介:

    Glen is barely a man. In a desperate attempt to tap into his masculinity he attends a primal scream therapy session, but even surrounded by wailing men he cannot make a sound. When another member of the class pushes Glen too far he finally lets something out- a miniature version of himself which does whatever it wants, regardless of the consequences. 格兰几乎称不上是一个男人。由于太想唤醒自己的男子气概,他参加了一个尖叫原始疗法课程。然而即使周围的男人们都在声嘶力竭地吼叫,格兰还是发不出一丁点声音。最后,他被同班的另一个男人逼急了,而把某种东西释放了出来——一个微缩版、肆意妄行的自己。

    导演阐述:

    Simon's love of animation led to him studying it at the Edinburgh College of Art, graduating in 2008. He then went on to work in stop motion to write and co-direct, 'The Astronomer's Sun' (2010) as part of a Uk Film Council and Channel 4 scheme. The film played at many festivals worldwide, winning 17 awards. In the following years he worked on music videos and other commissioned works, as writer, storyboard artist and director. These projects were made using a variety of styles such as silhouette puppets and cut out animation. 出于对动画的热爱,Simon曾就读于爱丁堡艺术学院并于2008年毕业。之后他在定格动画公司编剧并参与执导了一部由英国电影协会和第四频道企划的电影——《天文学家的太阳》。这部电影在世界各地的电影节进行了展映并斩获17个奖项。接下来的几年里他以编剧、分镜设计师及导演的身份投身于MV及其他委托作品的制作。这些作品采用了由如剪影木偶戏和剪纸动画等多种风格。

  • Melodrama 情节剧
    亚洲首映 Asian Premiere
    西班牙|2015|彩色|13分钟|剧情 Spain|2015|Color|13min|Fiction
    导演:Cayetana H. Cuyás, Cris Noda 编剧:Cayetana H. Cuyás 摄影:Cris Noda 剪辑:Cayetana H Cuyás, Cris Noda 音乐:Sergio Rivero 演员:Francisco Aparicio...
    影片简介:

    Melodrama is the story of the relationship between a certain type of individual and society. 《情节剧》讲述了一类特定人群与社会间的关系。

    导演阐述:

    Cris Noda and Cayetana H. Cuyás (C&C) have been co-directing short films since 2012. Their filmography features a range of short films in which photography and art are fused into one, owes to their respective professional film work – Cris Noda in Photography and Cayetana H. Cuyás in the Art Department. Cris Noda和Cayetana H. Cuyás (C&C)从2012年起就合作拍摄短片。他们的作品具有一类特定的风格,展现了摄影与艺术的融合,这得益于两位导演各自的专业——Cris Noda专长摄影,而Cayetana H. Cuyás专长艺术。

  • MeTube 2 : August sings Carmina Burana\MeTube 2 : 奥古斯特之布兰诗歌
    中国首映 China Premiere
    奥地利|2015|彩色|5分钟|实验 Austria|2015|Color|5min|Experimental
    导演:Daniel Moshel 剧本:Daniel Moshel 摄影:Arturo Delano Smith 音效:Philip Preuss 剪辑:Christin Gottscheber 音乐:Carl Orff
    影片简介:

    After Elfie and her nerdy son August successfully proved themselves on their home webcam in MeTube 1, the odd pair venture onto the street to present the biggest, boldest, and sexiest operatic flash mob the internet has ever witnessed! 艾尔菲和她呆儿子奥古斯特成功地通过摄像头在MeTube1中展现了自己,这对古怪的母子又尝试在街上大胆地表演互联网史上规模最大、最出格、最具吸引力的歌剧风“快闪”。

    导演阐述:

    Daniel Moshel was born in Germany and currently lives in Vienna. Login2Life (2011) was his first feature documentary. Metube, his first short/music video, was an homage to thousands of ambitious YouTube users and video bloggers. It became a YouTube classic, participated at more than 300 festivals screenings (including the Sundance Film Festival) and has won 30 awards so far. Daniel Moshel is one of four directors who created the ZDF doc show House of Love. Daniel Moshel出生于德国,现居维也纳。Login2life是他的第一部专题纪录片。他的第一部音乐短片Metube,是对成千上万的youtube用户以及视频博主的致敬。这部短片在youtube上成为经典,在包括圣丹斯电影节的300多个电影节进行放映,至今获得了30个奖项。Daniel Moshel是德国二台系列记录片爱之屋的四名导演之一。

  • Not the end 并非尽头
    亚洲首映 Asia Premier
    西班牙|2014|彩色|29分钟|剧情 Spain|2014|Color|29min|Fiction
    导演&编剧:César Esteban Alenda, José Esteban Alenda 摄影:ángel Amorós 剪辑:César Esteban Alenda 配乐:Sergio de la Puente 演员:Javier Rey...
    影片简介:

    David decides to live once again with Nina the day they first met. 大卫决定与妮娜一起重演他们相识的第一天。

    导演阐述:

    CéSAR ESTEBAN ALENDA (Madrid, SPAIN, 10/10/1978) & JOSE ESTEBAN ALENDA (Madrid, SPAIN, 06/04/1977) Combine their work as filmmakers with shooting commercials for international brands. Their multi-awarded short films have been part of prestigious film festivals such as SITGES, SEMINCI, PALM SPRINGS, SAO PAULO, GUADALAJARA, MONTREAL, BERMUDAS, ALCINE, CANNES, receiving more than a hundred and fifty awards. They have been nominated twice for the Spanish Film Academy Goya Awards for best fiction short film in 2011 and 2012. They won a Goya Award in 2009 with an animation short film. CéSAR ESTEBAN ALENDA(1978年10月10日出生于西班牙马德里)和JOSE ESTEBAN ALENDA (1977年6月4日出生于西班牙马德里)从为国际品牌拍摄广告开始他们的电影生涯。他们拍摄过的短片已经在许多知名电影节获奖无数,在锡切斯国际电影节、西班牙巴里亚多利德国际电影节、棕榈泉国际电影节、圣保罗国际电影节、瓜达拉哈拉国际电影节、蒙特利尔国际电影节、百慕大国际电影节、西班牙阿尔辛国际电影节以及戛纳电影节荣获一百五十多个奖项。在2011和2012年,他们连续两年获得西班牙电影学院戈雅奖电影节最佳剧情短片的提名。在2009年,他们曾凭借一部动画短片获得了戈雅奖。

  • Stream of Doubts 疑流
    青海首映 Qinghai Premiere
    法国|2015|彩色|10分钟|剧情 France|2015|Color|10min|Fiction
    导演:Joseph Catté 编剧:Joseph Catté 摄影:Joseph Catté,Alexis Amant 及 Emilie Merpillat 剪辑:Joseph Catté 音乐:Jérémy Flandrin 主演:Nouritza Emmanuelian...
    影片简介:

    A young woman needs your help to find her life purpose. STREAM OF DOUBTS is a drama short-movie about your place in the cosmos. Sort of. 一个年轻女人需要通过你的协助来找到她的人生目标。《疑流》是一部剧情短片,通过这部影片你能看清你在宇宙中的位置。或许吧。

    导演阐述:

    Joseph Catté is a French director, born in 1991. He works as a visual effects artist for cinema, television and commercials... and directs short movies on his free time, hoping to turn this passion into his future profession. He tries his hand on many styles, trying to push his limits back. In this way, he directed a music video about the sixties, a gory short-movie adapted from a play, a crazy comedy about first dates and a metaphysical drama. Joseph Catté是一位出生于1991年的法国导演。他为电影、电视和广告担任视效师,也在空闲时间执导短片,希望将现在热爱的事业转变为未来从事的职业。他尝试过多种电影风格的拍摄,企图打破自己的局限。在这个探索的过程中,他执导过一支关于六十年代的MV,一部由戏剧改编的血腥短片,一部有关第一次约会的疯狂喜剧和一部超自然的剧情片。

  • Tenants 房客
    青海首映 Qinghai Premiere
    波兰|2015|彩色|30分钟|剧情 Poland|2015|Color|30min|Fiction
    导演:Klara Kochańska 编剧:Klara Kochańska,Kasper Bajon 摄影:Zuzanna Pyda 剪辑:Barbara Fronc 主演:Julia Kijowska,...
    影片简介:

    "Tenants" is a story of Justine, a young, single lawyer which life suddenly turns in to a thriller, when she buys an indebted apartment on a bailiff auction. Her every day life, step by step, turns in to a nightmare, as she fights for her dream flat with the old resident which refuses to move out. 《房客》讲述了一位年轻的单身律师Justine在一次法警拍卖会上贷款买下一间公寓之后,从此卷入一系列事件当中的故事。在同拒绝搬出去的老房客的斗争中,她的日常生活也逐渐沦为一场噩梦……

    导演阐述:

    "The Tenants" tell a story of everyday "horror" - being always in a hurry, engaged in reaching our every day goals, we often lack of empathy for each other. In the movie I wanted to touch an important social topic - our fear of the "other", of the "different" - in an slightly unrealistic, often funny and sometimes scary way. "Tenants" are a universal story which could happen anywhere, where poverty is problem, but they also say a lot about where my home country - Poland - is now. 《房客》讲的是一种日常的“恐怖”---永远在仓促之中,永远在为实现每日的目标忙碌着---我们也因此缺乏同理心。在这部电影中,我想要着手于一个重要的社会性话题---我们对于“他者”,对“不同”的恐惧---以一种稍微有些不切实际的,往往可笑的甚至有时可怕的方式。《房客》讲述了一个具有普世价值的故事,它可能会发生在任何地方,任何为贫穷所困的地方,但它同样也揭露了我的祖国波兰的现状。

  • 巴利冰 Barli Ais
    中国首映 China Premiere
    台湾|2016|彩色|31分钟|剧情 Taiwan丨2016丨Colour丨31min丨Fiction
    导演:徐家诚 编剧:徐家诚 摄影:郑欣盈 美术:林旻谊、陈如意 剪辑:徐家诚 音效:杨凯翔 音乐:朱芯妤 演员:梁韡航、庄雪媚、刘家荣
    影片简介:

    因为爸爸的不争气,以及妈妈的离开,有志气的宇航,做着各种工作来养活自己和妹妹。这天回家,于康看到爸爸搜刮着自己赚来的钱……终于忍不住和爸爸起了冲突。另一边,被儿女目睹自己追债的爸爸因羞愧且自责不已,毅然决然地离开了家。而被留下来的宇航,决定带着雨晴,坐上离开小岛的船只,踏上寻找妈妈的路。 Because father was a loser and mother left home, Yu-Hung worked harder and did many kinds of jobs to feed his younger sister and himself. One day, Yu-Hung went back home and saw his father taking away the money he earned. He couldn’t bear it anymore and then came into conflict with his father. On the other hand, father was ashamed that his son and daughter saw he was chased for debt, so he decided to leave home. Thus, Hung was determined to take the boat with his sister leaving home and stepped on the journey to look for their mother.

    导演阐述:

    我是徐家诚,来自马来西亚,高中成绩平平,来到台湾的大学学习电影,对于电影制作以及拍摄很有热诚,也成功地与我的团队伙伴们拍摄了一些短片。我总是梦想着可以回到马来西亚拍摄属於我家乡的影片,终于我在大学的最后一年完成了这部作品–巴利冰?Barli Ais,希望透过这部作品可以带给观众一些家庭上的一些想法,跟着故事一起尝着简单幸福的巴利冰。 My name is Jason See, a Malaysian. After completed the high school with moderate results, I came to Taiwan to study filming and movie at the university. I developed the passion in filming and movies production and have successfully filmed a few short movie together with my teammates. I always dream to film a short movie back in Malaysia, the place where I grew up. I have achieved this dream in my final year of university. I am blessed growing up in a happy and joyous family. As I grew up, I realized that value of happiness of a family may not be easily attainable, thus filming this "Barley Ice" to reflect this. Barley Ice is a kind of popular and non-expensive beverages in Malaysia. I hope the audience could sense and define the values of happiness in a family after watching this movie, "Barley Ice".